Black Sheep Restaurants
坐落於中環蘇豪區的新派法式餐館 BELON 早就晉身 成為「亞洲 50 最佳餐廳」之一,實力自然不容小覷。兩年前開始掌舵的行政 總廚 Daniel Calvert 來頭十足,正是香港當今最年輕的米芝蓮星級主廚,他擅長用一些不起眼的食材做出令人耳目一新的菜式,總令人讚嘆不已。
Syed Asim Hussain, provides an insight into the resilience of Hong Kong and its people. Listen, on repeat, to the BBC World Service's Newsday programme to discover more. (06:43).
"This business is in my blood and in my bones. My brother and I started working in my father’s restaurant when he was just 12 and I was just 11. Even at that age, I knew this business was all about looking after your customers and that’s always been how I’ve seen it."
Carbone位於中環蘭桂坊雲咸街,是一間來自紐約的意大利菜餐廳,餐廳裝潢以五十年代的紐約懷舊風格為主題。紐約總店榮獲米芝蓮一星,而香港店則是海外第一間分店。
"Something we explain to our guests with a lot of pride is how special the region of Punjab is, because it spans both Pakistan and India, and yet there is an amazing oneness in identity that Punjabis have.”
Buenos Aires Polo Club位於中環雲咸街,是一間以馬球為主題的餐廳。靈感源自1900年代阿根廷的高尚住宅區和私人俱樂部,餐廳內除佈置了不少油畫,更有不同馬球裝飾,甚至在洗手間亦可以聽到馬球比賽的廣播。
The trattoria, which evokes the soulful osterias and small restaurants all over one of Italy’s most beloved regions, elevates the concept of cucina povera or cuisine of the poor.
Hong Kong diners are now able to channel some of Florence's unique attractions at Associazione Chianti, a Tuscan trattoria that combines butchery and top-notch wine.
New from Black Sheep Restaurants, Uncle Desi Food & Sons is delivering your favourite Indian takeaway dishes.
Rajasthan Rifles is Black Sheep Restaurants’ first Anglo-Indian restaurant. The menu and the decor are inspired accordingly, and the result is unlike anything else seen in Hong Kong.
意大利佛羅倫斯風光綺麗,物產豐饒,不知當地美食是甚麼風味?米珠蓮最近拜訪灣仔的意菜小館Associazione Chianti,終於可一嚐當中的滋味。
New to The Peak, Rajasthan Rifles is a delightful play on an Anglo-Indian mess hall, serving moreish mulligatawny soup, slow-cooked mutton with milk buns and paneer tandoor.